Union policy on the environment shall contribute to pursuit of the following objectives:
La politica dell'Unione in materia ambientale contribuisce a perseguire i seguenti obiettivi:
My mother is the kind of woman who would skip a meal to pursuit her interest
Mia madre era il tipo da saltare i pasti pur di perseguire i suoi interessi.
The involvement of personnel to pursuit the quality objectives through the development of staff-training and awareness-raising programmes at all company levels is a must for the group.
Considera allo stesso tempo prioritario il coinvolgimento delle Risorse Umane verso gli obiettivi di Qualità con lo sviluppo di un piano di addestramento e sensibilizzazione esteso a tutti i livelli dell'Azienda.
The polar bear has been protected since 1973, and it is considered a criminal act to pursuit, allure, disturb or feed a Polar Bear.
L'orso polare è protetto da 1973 ed è considerato un atto criminale per inseguire, sedurre, disturbare o nutrire un orso polare.
Let us see this to proper end, and return to pursuit of Spartacus.
Facciamola finita. E torniamo a dare la caccia a Spartaco.
The common organisation shall be limited to pursuit of the objectives set out in Article 33 and shall exclude any discrimination between producers or consumers within the Community.
Essa deve limitarsi a perseguire gli obiettivi enunciati nell'articolo 39 e deve escludere qualsiasi discriminazione fra produttori o consumatori dell'Unione.
After getting her skippers license and motorboat diploma she decided to leave her long career as a professional photographer to pursuit her passion for boats and sailing and travelling.
Dopo aver ottenuto la licenza di skipper e il diploma di motoscafo, ha deciso di abbandonare la sua lunga carriera come fotografa professionista per perseguire la sua passione per le barche, la vela e il viaggio.
After graduating with Master degree at Faculty of Law and the bar exam, she began to pursuit her happiness in sailing.
Dopo essersi laureata in giurisprudenza presso la facoltà di giurisprudenza e l'esame del bar, ha iniziato a perseguire la sua felicità nella vela.
Commitment that translates to pursuit of our business objectives without losing sight of our guiding principles.
Impegno che si traduce nel perseguire i nostri obiettivi imprenditoriali senza mai perdere di vista i nostri punti di riferimento.
You could go to work as much as you want, you will never have enough to save or to pursuit your dreams.
Puoi andare a lavorare quanto vuoi, non avresti mai abbastanza da risparmiare o da usare per perseguire i tuoi sogni.
You know, there's actually quite a bit more to pursuit driving than most people think.
Sai, gli inseguimenti sono piu' difficili di quanto si pensi.
Someone said. Showing one's clumsy side is also another way to pursuit girls
Qualcuno ha detto che mostrare il proprio lato goffo è un altro modo per conquistare le ragazze.
As people‘s living standard continues to rise, more and more people prefer to pursuit more fashionable and convenient life.
Come standard di vita delle persone continua a salire, sempre più persone preferiscono perseguire la vita più alla moda e conveniente.
Now, three years later, Ivan is perfect example that it is always a good time to pursuit your dreams.
Ora, tre anni dopo, Ivan è l'esempio perfetto che è sempre un buon momento per perseguire i propri sogni.
The common organisation shall be limited to pursuit of the objectives set out in Article III-123 and shall exclude any discrimination between producers or consumers within the Union.
Deve limitarsi a perseguire gli obiettivi enunciati nell'articolo III-123 e deve escludere qualsiasi discriminazione fra produttori o consumatori dell'Unione.
SPIRIT keep eyes on attention to detail and constant innovation, to pursuit of safe and efficient management, at a reasonable price for the customized to fit different market demand.
SPIRIT tiene gli occhi sull'attenzione ai dettagli e all'innovazione costante, alla ricerca di una gestione sicura ed efficiente, a un prezzo ragionevole per la personalizzazione per soddisfare le diverse richieste del mercato.
1. Community policy on the environment shall contribute to pursuit of the following objectives:
1. La politica della Comunità in materia ambientale contribuisce a perseguire i seguenti obiettivi:
It is hard to as I wrote on Monday then not dwelling on it but to take strength and courage to continue to pursuit our goals in life.
È difficile, come ho scritto lunedì, non soffermarmi su di esso, ma prendere forza e coraggio per continuare a perseguire i nostri obiettivi nella vita.
A new fun Miniclip game, called Police Pursuit, in this game you must use the car that you are in charge of as a policemen or policewoman and crash the cars of the criminals trying to pursuit.
Un nuovo divertente Miniclip gioco, chiamato Police Pursuit, in questo gioco si deve usare l'auto che si sono incaricati di come un poliziotto o poliziotta e crash le auto dei criminali che cercano di perseguire.
Welcome to the world of Hismith adult products, Our aim is to help every customer to pursuit of ultimate pleasure in private life.
Benvenuti nel mondo dei prodotti per adulti Hismith, Il nostro obiettivo è quello di aiutare ogni cliente a perseguire il massimo piacere nella vita privata.
3.5004279613495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?